Jewish immigrants from the US, making Aliyah (Immigration to Israel) and set to enlist in the Israeli army as lone soldiers, pose with an Israeli flag upon their arrival at the Ben Gurion International Airport near Tel Aviv on August 17, 2016. / AFP PHOTO / GALI TIBBON

NEW YORK – À partir de mars, alors que la plupart des gens se sont accroupis dans leurs maisons sans fin en vue, un nombre croissant de Juifs américains ont décidé qu’il était temps de faire leur aliya , de faire d’Israël leur foyer.

« En Israël on se sent plus comme à la maison et comme une famille, et quand les choses semblent effrayantes et dangereuses, je préfère être là-bas qu’ici », a déclaré Elijah Lippie, un ingénieur aérospatial de 24 ans vivant à Fair Lawn, New Jersey. Il envisage de rejoindre l’armée de l’air israélienne à la suite de son déménagement imminent.

«J’ai pensé à l’alyah toute ma vie. Mon père a toujours voulu la faire, mais n’a jamais franchi le pas. La pandémie et les troubles politiques m’ont aidé à être plus solide dans la prise de cette décision. Mais cela a également ralenti le processus et ma famille ne veut pas encore que je parte. Lippie n’est pas seul dans ce cas.

Depuis le début de la pandémie de coronavirus , plus de 2000 personnes ont fait leur aliya, selon Nefesh B ‘Nefesh, une organisation à but non lucratif qui facilite l’immigration juive en Israël et sert de liaison entre les Juifs américains, l’Agence juive pour Israël et le gouvernement israélien .

Yael Katsman, un porte-parole de Nefesh B’Nefesh, a déclaré que la pandémie avait incité les gens à faire une pause et à réévaluer leur vie.

«Quitter sa communauté est toujours une décision difficile. Cependant, à la suite des restrictions du coronavirus, de nombreux olim [immigrants] potentiels ont réalisé que la « communauté » est un concept plus large qu’on ne le croyait auparavant, qui ne les oblige pas à se trouver dans les mêmes espaces physiques et géographiques que leur communauté de base. La communauté juive mondiale est devenue plus accessible et plus proche de tout le monde », a déclaré Katsman.

Immigrer peut être difficile dans le meilleur des cas. C’est un processus chargé de taches à realiser comme constituer un dossier avec beaucoup de documents à fournir, le déménage-ment, la recherche de logement et d’emploi. Une pandémie rend chacune de ces tâches plus difficile encore. Pourtant, depuis le début du COVID-19, il y a eu une énorme augmentation de l’intérêt de l’Aliya qui s’est traduite par de réelles demandes soumises.

Malgré le retard du processus en raison de fermetures de bureaux, de quarantaines et de vols annulés, Nefesh B ‘Nefesh a déclaré que 5593 personnes avaient soumis des demandes d’aliya entre avril et octobre 2020, soit une augmentation de 250% par rapport au nombre de demandes au cours des mêmes mois l’année précédente.

La plus forte augmentation des demandes d’immigration est venue de New York, du New Jersey, de la Californie, de la Floride et du Maryland.

«En ce qui concerne l’emploi, la pandémie a créé de nouveaux précédents sur le lieu de travail», a poursuivi Katsman. Travailler à distance est devenu possible. Ce nouveau marché du travail ouvert offre aux olim potentiels l’opportunité de faire preuve de créativité et de flexibilité, ainsi que la liberté de réévaluer leur future carrière avec Israël comme une option viable.

De cette poussée reflétait une anxiété croissante parmi certains Juifs américains quant à leur avenir dans un pays divisé par une pandémie et en proie à des troubles sociaux et à des politiques partisanes.

«Les Juifs deviennent nerveux chaque fois qu’il y a des troubles politiques. Mais c’est une coïncidence totale si j’ai quitté l’Amérique le jour du scrutin », a déclaré Rachel Mehl, une infirmière pédiatrique de 29 ans de Long Island, New York.

Alors que le coronavirus déchirait New York en mars et avril, Mehl a travaillé à l’Hôpital du Mont Sinaï. Finalement, elle s’est épuisée. «Le COVID a commencé et tout a changé pour moi. Les raisons de rester en Amérique n’étaient plus vraiment là, à part la famille et les amis », a déclaré Mehl.

«Après avoir travaillé comme infirmière pendant le coronavirus à New York, j’avais vraiment besoin d’un changement professionnel», a poursuivi Mehl. «Socialement, le coronavirus a tout changé aussi. La plupart de mes amis ont quitté la ville temporairement ou définitivement.

«Je me suis dit que si j’allais déménager, je devrais déménager en Israël. Je savais que la pandémie était également en Israël, évidemment, mais il me semblait que ce serait le bon moment », a déclaré Mehl, qui reste indécise quant à demander l’equivalence de sa licence d’infirmière en Israël ou si elle entreprendra une nouvelle carrière. Elle est arrivée en Israël le 3 novembre et a entamé un processus de quarantaine obligatoire de deux semaines dans son appartement de Tel Aviv.

«La quarantaine est définitivement un défi. C’est un jeu d’esprit », a déclaré Mehl. «Si je déménageais pendant une période régulière, j’aurais des tonnes de distractions et de choses qui me feraient sentir comme chez moi à une époque où ma famille que je viens de quitter me manque.»

Pour George LOEWENSTEIN, l’objectif de l’Aliya est de se rapprocher de la famille, ce qui, selon lui, est particulièrement encourageant pendant la pandémie.

Loewenstein est un survivant de l’Holocauste âgé de 86 ans. Né en Allemagne, lui et ses parents faisaient partie des quelque 700 familles qui ont trouvé refuge aux Philippines sous l’occupation japonaise. Il est arrivé aux États-Unis en 1946 et réside actuellement à West Palm Beach, en Floride, avec sa femme, Dorothy.

Le couple devrait faire son aliya le 22 décembre, rejoignant leurs 9 petits-enfants et 34 arrière-petits-enfants qui vivent déjà en Israël.

«Nous voulons faire partie de leur vie. Nous voulons être aux cérémonies de circoncision, aux bar-mitsva et aux mariages. J’aimerais qu’ils me connaissent. Je ne pense pas que mes arrière-petits-enfants sachent même qui je suis », a-t-il déclaré.

Loewenstein a noté que dans le parc commémoratif de l’Holocauste en Israël, ses empreintes de pas sont gravées dans un monument dédié à l’humanitarisme philippin de la Seconde Guerre mondiale. Pendant des années, ses petits-enfants ont demandé: «Grand-père, vos empreintes de pas sont déjà là, quand est-ce que vous viendrez?»

«Maintenant, il est enfin temps», a déclaré Loewenstein. «En Floride, nous n’avons pas du tout reçu d’aides sociales depuis le début de la pandémie. Le seul endroit où nous sommes allés est l’épicerie. Je suis une personne âgée et diabétique, c’est déjà deux points négatifs qui jouent en ma défaveur», a-t-il poursuivi.

«En Israël, je sais que nous aurons le soutien de la famille. Ils peuvent aller faire les courses pour nous et laisser la nourriture à la porte. Ici, nous n’avons pas de parents.  Lorsque vous atteignez un certain âge, vous aimez savoir que vous bénéficiez du soutien de la jeune génération. Il y a donc beaucoup d’incitation à passer les années que Hashem va nous donner en Israël.

«J’aimerais m’intégrer à la société israélienne. Je sais qu’il y a des groupes de survivants de l’Holocauste là-bas que je prévois de rejoindre », a-t-il poursuivi. «Et je n’aurai plus à conduire 30 minutes pour me rendre au restaurant casher le plus proche.»

Il prévoit également de suivre des cours d’hébreu.

«La langue va être un problème. Je suis bilingue, je parle toujours couramment l’allemand.  J’ai appris le japonais sous l’occupation. Mais à 86 ans, il est difficile d’apprendre une nouvelle langue. Je vais faire de mon mieux.

Loewenstein a commencé le processus de demande en 2019. L’aurait-il commencé s’il avait su que le coronavirus interférerait son quotidien ?

«Je ne sais pas si je l’aurais fait», dit-il. «Mais je l’ai certainement commencé il y a longtemps et j’ai simplement continué. La pandémie a à la fois validé la décision de faire l’alya et ajouté des obstacles supplémentaires.

L’Agence juive pour Israël exige que les immigrants en Israël fournissent de nombreux documents, y compris des certificats de naissance pour les parents ou d’autres pièces justificatives pour prouver qu’ils sont effectivement juifs et ont donc automatiquement droit à la citoyenneté.

«Mon certificat de naissance est en Allemagne. Je devais en obtenir une copie et faire attester par le gouvernement allemand qu’il était en fait valide », a déclaré Lowenstein. Il a ajouté que c’était plus facile pour sa femme, née dans le New Jersey.

«Avec le virus, tout cela a pris plus de temps que nécessaire», a-t-il poursuivi. «Nous avions affaire à la Floride, au New Jersey et à l’Allemagne. Les gens n’allaient pas travailler. Les bureaux du gouvernement n’étaient pas dotés de personnel. »

Les Loewenstein ont reçu leurs visas début novembre. Il ne reste plus qu’à faire les valises. «Les choses évoluent rapidement maintenant. Ça devient excitant. Encore quelques semaines» dit-il.

Mehl a mentionné des obstacles similaires.

«Quand j’ai commencé à penser à l’alya au début du printemps et à rechercher les formulaires dont j’avais besoin, tous les bureaux de New York ont ​​été fermés indéfiniment», a-t-elle déclaré. «J’ai fini par avoir à envoyer chaque document à chaque bureau et à attendre leur retour avant de les envoyer au bureau suivant. J’ai entendu des gens qui ont fait leur aliya dans le passé dire que leur processus était très différent.

En fin de compte, les plans de Mehl ont été retardés de deux mois. «Je voulais venir en septembre. Personne n’aurait été en mesure de prédire que cela n’arriverait certainement pas. Mais je n’étais pas si loin », dit-elle.

«Tout cela semble super fou», a poursuivi Mehl. «Qui veut déménager dans un autre pays pendant une pandémie ? Mais dans mon esprit, cela a du sens. La pandémie m’a poussé à le faire.

source : www.jpost.com