Esdras 1 a institué dix décrets au cours de sa vie. Parmi eux figure l’obligation pour les femmes de cuire la challah le jour du Shabbat d’Erev . 2 Bien que ce ne soit peut-être pas l’une des préparations les plus faciles pour le Shabbat, cuire son propre pain challah est certainement l’une des plus gratifiantes. Il est considéré comme exceptionnellement méritoire de cuire personnellement les challot pour ses repas de Shabbat. 3 Non seulement la cuisson de la challah permet d’honorer le Shabbat, mais elle permet également d’accomplir la mitsva de hafrashat challah , en séparant la portion requise de la pâte. 4En effet, il est expliqué que le pain de Shabbat est appelé « challah » afin de rappeler aux femmes qu’elles doivent effectuer la hafrashat challah lors de la cuisson du pain de Shabbat chaque semaine. 5 Cuire la challah à la maison garantit qu’il y aura du pain disponible pour une personne pauvre qui n’en a pas, si quelqu’un vient frapper. 6

La coutume pour les femmes de cuire la challah le jour d’ Erev Shabbat a été méticuleusement observée à l’époque talmudique. 7 Plus récemment, le regretté Satmar Rabbi aurait déclaré : « Si les femmes connaissaient la récompense qui attend ceux qui préparent de la challot pour le Shabbat, les boulangeries ne vendraient pas une seule challah. De nos jours, cependant, il n’est pas toujours pratique pour les femmes de cuire leur propre challot , et chaque femme doit peser ses nombreuses obligations et opportunités de mitsva en conséquence. Bien qu’il soit préférable pour les femmes de cuire leur propre challah, 8 il est tout à fait acceptable d’acheter de la challah à la boulangerie locale. Cela est particulièrement vrai si l’on préfère leur goût. 9Certaines autorités suggèrent de faire cuire au moins une petite quantité de challah à la maison et d’acheter le reste à la boulangerie. dix

Afin de pouvoir accomplir la mitsva de hafrashat challah lors de la cuisson du challot – ou de n’importe quel pain d’ailleurs, il faut s’assurer d’utiliser une quantité minimale spécifiée de farine, 11 qui équivaut à « quarante-trois œufs ». 12 En termes modernes, cela représente environ cinq livres, 13 soit un peu plus de deux kilos de farine. Celui qui utilise moins que cette quantité de farine lors de la cuisson doit toujours séparer la challah, mais la bénédiction qui l’accompagne n’est pas récitée. Il y a cependant des autorités qui ordonnent que l’on puisse réciter la bénédiction qui l’accompagne si quatre livres 14 – ou même un peu plus de trois livres 15 – de farine sont utilisées. 16

Il est particulièrement propice que la challot soit cuite le jour d’ Erev Shabbat . 17 C’est parce que la mitsva de hafrashat challah sert à rectifier le péché de Chava, qui a eu lieu le premier vendredi de la création. 18 Cela sert aussi à nous rappeler que les Lechem Hapanim étaient cuits chaque Erev Shabbat . 19 Il est cependant tout à fait acceptable de cuire la challot plus tôt dans la semaine si nécessaire. 20Bien qu’il soit méritoire de préparer des repas élaborés en l’honneur du Shabbat, on accomplit finalement la mitsva de manger un repas de Shabbat en mangeant simplement du pain. Par conséquent, lorsque l’on prépare la challah, on est personnellement impliqué dans la préparation du seul élément vraiment nécessaire du repas de Shabbat. C’est une forme de hiddur mitzvah . 21

Une autre raison pour laquelle il est de coutume pour les femmes de cuire la challah en l’honneur du Shabbat est de s’assurer que la famille mange du pat Yisrael , du pain cuit au four juif, au moins le Shabbat. 22 Bien qu’il soit permis, même le Shabbat, de manger du pain casher cuit par un non-juif, il est halakhiquement préférable de manger du pain cuit par un juif. Manger du pat Yisrael le jour du Shabbat est une autre façon d’honorer le Shabbat. Il est également enseigné que le terme désignant les deux pains de challah utilisés à chaque repas de Shabbat, lechem mishna , peut également être lu comme lechem meshuna – un pain différent. C’est pourquoi le pain utilisé pour le Shabbat se distingue du pain consommé pendant la semaine par sa forme, sa taille, son goût et sa couleur. 23

On peut faire cuire un grand nombre de challot à la fois et les congeler pour le futur Shabbat . Celui qui réchauffe une challah fraîchement congelée pour le repas de Shabbat est également considéré comme ayant respecté la promulgation d’Ezra. 24 A la sortie du four, les échalotes doivent être posées directement sur la table encore chaudes. 25 En fait, il est louable de réciter la bénédiction sur les challots le vendredi soir alors qu’ils sont encore chauds du four, si possible. 26

Le pain challah est généralement façonné en un pain en tressant plusieurs bandes de pâte. De cette façon, les pains ressemblent à la forme d’un canot, qui était la forme du Lechem Hapanim dans le Beit Hamikdash . 27 Certains ont l’habitude de former chaque challah à partir de six de ces bandes. Ainsi, les deux challot ( lechem mishna ) exigés à chaque repas de Shabbat sont constitués de douze tresses, qui servent à rappeler les douze pains du Lechem Hapanim . 28 D’autres sources suggèrent que les deux challot représentent deux lettres hébraïques vavs , dont la valeur numérique totalise douze, rappelant les douze pains de laLechem Hapanim . Certains préparent en fait douze challot pour les repas de Shabbat en commémoration des Lechem Hapanim . 29

____________________ 

  1. Aussi connu sous le nom de « Ezra le scribe », « Ezra le prêtre » et « Ezra le prophète ».
  2. Bava Kama 82a. Voir aussi Ben Ish Chai, Lech Lecha 6.
  3. OC 529:1 ; Rema, OC 242:1.
  4. Mishna Beroura 242:6.
  5. Yerushalmi Megilla 4:1; Eishel Avraham (Botchatch), OC 260; Otsar Hashabbat 82.
  6. Meiri, Bava Kama 82a; Rambam, Hilchot Ishut 21:5.
  7. Ta’anit 25a.
  8. Biur Halacha 242.
  9. Hilchot Shabbat B’Shabbat 1:13; Ou L’Tzion 2:47:1. Voir Mishne Halachot 15:95 pour une opinion dissidente.
  10. Ou Its’hak , OC 65; Chelkat Yaakov 2:81.
  11. Rema, OC 242:1 ; Shraga Hameir 8:16.
  12. Chulin 135b; Eruvin 83a; YD 324:1.
  13. Le point de vue du rabbin Yosef Henkin.
  14. Le point de vue du rabbin Tzvi Pessa’h Frank.
  15. Shemirat Shabbat K’hilchata 42:9; Challa K’hilchata 5:2.
  16. Techouvot V’hanhagot 1:672.
  17. Ben Ish Chai, Lech Lecha 2:6.
  18. Magen Avraham 242:4; Hayei Adam , Shabbat 1:4; Kitzur Shulchan Aruch 38:8; Mishna Beroura 242:6.
  19. Siddur Ya’avetz , Amudei Shamayim.
  20. Avnei Yashfei 5:45. Voir aussi Meiri à Bava Kama 82a.
  21. Avnei Yashfei 5:45.
  22. Yad Ephraïm 242; Kaf Hachaim , OC 242:22; Ou Its’hak , OC 65.
  23. Mekhilta , Beshalach.
  24. Shraga Hameir 8:16.
  25. Taz , YD 178:7.
  26. Minhag Yisrael Torah 242:1.
  27. Ména’hot 94b.
  28. Elya Rabba 167:2.
  29. Minhag Yisrael Torah, OC 274:1.

©ashdodcafe.com